Dalam pengucapan bahasa korea sehari hari, memang untuk objek lebih sering tanpa di imbuhi partikel. Bukan lantaran tanpa partikel objek adalah salah, hanya saja kurang benar dalam peggunaanya. Seperti halnya pengucapan pada predikat kata kerja, dalam praktek juga sering di ucapkan tanpa imbuhan ” 요 ” contoh saja 고마워요 ( gomawoeyo/ terima kasih ) hanya di ucapkan 고마워
( gomawoe ) , tanpa 요.
Di sini saya bukan berarti menyalahkan
penggunaan yang seperti ini, tapi pengucapan yang demikian sangatlah
riskan. Alasannya kenapa? . Untuk pengucapan tanpa imbuhan, (terutama
pada predikat kata kerja)
yang di tujukan kepada seseorang yang lebih tua, orang yang baru di
kenal, atasan, atau orang yang belum begitu akrab akan berkesan tidak
sopan, spontan saja lawan bicara merasa tersinggung dan sakit hati.
Jadi
di sini saya pribadi menyarankan untuk membiasakan pengucapan bahasa
korea dengan imbuhan lengkap, baik kepada orang yang lebih muda dari
kita, atau bahkan teman akrab sekalipun. Hal ini untuk mengantisipasi
bila mana kita sewaktu waktu lupa sedang berbicara dengan siapa, lantas
bibir sudah terbiasa, nah,….. Kembali pada topik objek, penempatan
susunan objek terletak sebelum predikat. Dalam tata bahasa korea, susunan tata bahasanya adalah SOP, posisi predikat selalu di belakang. Sedangkan berdasarkan yang kita tahu bahwa dalam tata bahasa indonesia, susunanya adalah SPO. Perbedaan susunan ini sangat perlu di garis bawahi.
Untuk imbuhan atau partikel Objek tidak terlalu susah, pemberian
partikel di lihat dari ada tidaknya badchim. Rumusannya sebagai berikut :Kalau ada badchim ==> O + 을 , dan kalau tanpa badchim ==> O + 를 . sebagai contoh :
- 집 ( jib / rumah ) ==> badchim ㅂ , ==> O + 을 ==> 집 + 을 ==> 집을 ( jibeul )
- 자동차 ( jadongcha / mobil ) ==> badchim tidak ada, ==> O + 를 ==> 자동차 + 를 ==> 자동차를 ( jadongchareul )
- 당신 ( dangsin / anda ) ==> badchim ㄴ ==> O + 을 ==> 당신 + 을 ==> 당신을 ( dangsineul )
- 버스 ( boeseu /bus ) ==>badchim tidak ada ==> O + 를 ==> 버스 + 를 ==> 버스를 ( boeseureul )
- 비행기 ( bihaenggi / pesawat terbang ) ==> badchim tidak ada ==> O + 를 ==> 비행기 + 를 ==> 비행기를 ( bihaenggireul )
- 음식 ( eumsig / makanan ) ==> badchim ㄱ ==> O + 을 ==> 음식 + 을 ==> 음식을 ( eumsigeul )
- Formal : badchim ( o/x ) ==> S ( 은/는 ) ( 이/가 ) + O ( 을/를 ) + P ( 습니다 / ㅂ니다 )
- Informal : badchim ( o/x ) ==> S ( 은/는 ) ( 이/가 ) + O ( 을/를 ) + P ( 아요/어요/해요 )
Contoh kalimat lengkap :
- Adik makan apel –> adik ( S ) , makan ( P ) , apel ( O ) ==> susunan SOP ==> Adik apel makan ==> adik ( 동생 ) + 이 , apel ( 사과 ) + 를 , makan ( 먹다 ) + 습니다 ==> 동생이 사과를 먹습니다 –> informal : 동생이 사과를 먹어요
- Saya mengajar bahasa korea –> saya ( S ) mengajar ( P ) bahasa korea ( O ) ==> susunan SOP ==> saya bahasa korea mengajar ==> saya ( 저 ) + 는, bahasa korea ( 한국어 ) + 를, mengajar ( 가르치다 ) + ㅂ니다 ==> 저는 한국어를 가르칩니다 –> informal : 저는 한국어를 가르쳐요
- Bapak membaca koran –> bapak ( S ) membaca ( P ) koran ( O ) ==> susunan SOP ==> bapak koran membaca ==> bapak ( 아버지 ) + 가 , koran ( 신문 ) + 을 , membaca ( 읽다 ) + 습니다 ==> 아버지가 신문을 읽습니다, –> informal : 아버지가 신문을 읽어요
- Dewi menulis surat –> dewi ( S ) menulis ( P ) surat ( O ) ==> susunan SOP ==> dewi surat menulis ==> dewi ( 대위씨 ) + 가 , surat ( 편지 ) + 를 , menulis ( 쓰다 ) + ㅂ니다 ==> 대위씨가 편지를 씁니다 , –>informal : 대위씨가 편지를 써요
- Ibu membersihkan lantai –> ibu ( S ) membersihkan ( P ) lantai ( O ) ==> susunan SOP ==> ibu lantai membersihkan ==> ibu ( 어머니 ) + 가 , lantai ( 마루 ) + 를 , membersihkan ( 청소하다 ) + ㅂ니다 ==> 어머니가 마루를 청소합니다, –> informal : 어머니가 마루를 청소해요
- Adik membeli tas –> adik ( S ) membeli ( P ) tas ( O ) ==> susunan SOP ==> adik tas membeli ==> adik ( 동생 ) + 은 , tas ( 가방 ) + 을 , membeli ( 사다 ) + ㅂ니다 ==> 동생은 가방을 삽니다, –> informal : 동생은 가방을 사요
- 자전거 : ( jajoengoe / sepeda )
- 버스 : ( boeseu / bus )
- 지하철 : ( jihachoel / kereta bawah tanah )
- 기차 : ( gicha / kereta api )
- 고속철 : ( gosogchoel / kereta ekspres )
- 택시 : ( taeksi / taksi )
- 고속버스 : ( gosogboeseu / bus ekspres )
- 비행기 : ( bihaenggi / pesawat terbang )
- 배 : ( bae / kapal )
- 오토바이 ( othobai / sepeda motor )
- 자동차 : ( jadongcha / mobil )
- 앞 : ( aph / depan )
- 뒤 : ( dwi / belakang )
- 위 : ( wi / atas )
- 아래 : ( arae / bawah )
- 옆 : (yoeph / samping )
- 안 : ( an / dalam )
- 밖 : ( bak / luar )
- 왼쪽 : ( wencog / kiri )
- 오른쪽 : ( oreuncog / kanan )
- 가운데 : ( gaunde / tengah )
ayo belajar Bahasa korea:c:
ReplyDeleteagak paham dikit, tp msh remang2....msh pusing.
ReplyDeleteSaya masih bingung, untuk S, contohnya Adik (yg ada diatas), bisa + I sama eun ya?
ReplyDeletebadchim tu apa?
ReplyDelete